Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-39%
Le deal à ne pas rater :
Ordinateur portable ASUS Chromebook Vibe CX34 Flip
399 € 649 €
Voir le deal

lost in translation ‡ F I N N

Aller en bas

lost in translation ‡ F I N N Empty lost in translation ‡ F I N N

Message par Invité Ven 11 Oct - 14:25

ft. finn
So I'm sorry to my unknown lover Sorry that I can't believe that anybody ever really Starts to fall in love with me Sorry to my unknown lover Sorry I could be so blind Didn't mean to leave you And all of the things that we had behind

hrp : parce que ça me manquait ok ??? me juge pas ;w;
LISTEN ▬ La banlieue, toujours déserte. Le regard perdu par la fenêtre, Cho-Hee contemple encore une fois avec désespoir, le spectacle qui s'offre à elle ; une ville fantôme. Les adultes ne sont plus là, mais leur trace demeure ; les voitures abandonnés en plein milieu de la route, des valises laissées ici et là - comme si une apocalypse avait eu lieu. Le soleil se couche lentement sur la ville, son casque sur les oreilles, assise, ses yeux vont et viennent sur les bâtiments qui jonchent sa rue. instinctivement, ils se posent sur ton immeuble, tes rideaux sont fermés, mais de la lumière est visible. Un sourire sur le coins des lèvres, les genoux ramenés vers elle, Cho-Hee se remémore votre dernière entrevue. Il y a quelque chose qui s'est passé en elle ce jour là ; un sentiment étrange qu'elle n'arrive pas à expliquer. ((Elle est irrémédiablement attiré vers toi, ne peut pas s'empêcher de te courir après.)) Le coeur léger, mais également lourd, elle change de musique, passe à quelque chose d'un peu plus posé ; mais voilà que la pluie tombe à torrent sur la ville. Même si le monde semble avoir changé, la météo elle, reste la même. Joue posée sur son genou, la voilà qui ferme les yeux, se met à rêver ; ou plutôt à penser. Elle se rappelle du jour ou tout à basculer. Elle était en cours, en train de faire une partie de volley-ball ; et soudain le coach à disparu. Comme ça. Envolé.  Puis elle est sortie du collège, s'est dirigé vers une supérette pour faire des courses… Une caissière qui l'interpelle, elle qui se retourne, mais plus personne.

La panique, Cho-Hee s'en rappelle très bien, les gens courraient partout, cherchaient un moyen de rentrer chez eux. Plus de bus, plus de chauffeur ; plus aucun adulte. Les magasins étaient déserts, comme les banques, comme la mairie… Rien n'était plus pareil. Un profond soupire quitte ses lippes alors que la jeune fille se redresse ; faisant glisser son casque vers sa nuque. Mee-Yon n'est pas dans la chambre, Min-Kyung n'est pas dans le salon. Sa petite soeur et son petit frère ne sont nul part. La musique retentit alors que l'orage gronde ; la clouant sur place. Elle ne sait pas ce qu'il se passe, mais quelque chose commence à réellement l'inquiéter. Alors elle fouille toutes les pièces de l'appartement, scrute chaque recoins, en les appelant sans cesse. Ils ne lui ferait jamais ce genre de blague. Les yeux écarquillés, la jeune fille se pince la joue. Ce n'est pas un rêve, elle n'est plus recroquevillée dans sa chambre, elle l'a bien quittée. Et ils ne sont plus là. Enfilant ses converses jaunes, c'est en attrapant un pull et ses clés que la jeune femme quitte l'appartement, ne prenant pas réellement la peine de fermer derrière elle. Descendant les escaliers quatre à quatre en sautant les marches, elle se met à sonner chez les voisins ; à demander aux autres enfants de l'immeuble, s'ils ne les ont pas vu. Tous utilise la même réponse ; "non, ça fait longtemps qu'ils sont pas venus à la maison." La panique revient ; comme ce jour là. ((Est-ce qu'ils ont pu disparaître eux aussi ?))

Quittant l'immeuble à toute vitesse, la jeune fille cours, encore et encore, passe le quartier au peigne fin. Hurlant leur prénoms, demandant aux enfants qu'elle croise s'ils ne les ont pas vu. Mais rien. Aucune trace. Mee-Yon et Min-Kyung ne sont nul part. Son coeur bat à tout rompre dans sa poitrine, manquant de s'échapper de sa cage thoracique. Sa promesse à sa mère, celle faite à son père ; elle ne peut pas les oublier, elle ne peut pas les renier ((elle ne doit absolument pas les bafouer.)) Sa lèvre inférieur est maltraitée par ses canines, alors qu'elle reste là, à serrer les poings, à tourner la tête pour inspecter chaque ruelle ; l'inquiétude lui comprimant les boyaux. Elle ne les retrouves pas, elle ne sait absolument pas où ils ont pu passer. Finn. Ton visage lui apparaît, comme une évidence. Tu lui avais dis qu'elle pouvait venir te voir, n'importe quand. Alors sans réfléchir plus longtemps, Cho-Hee se met à courir, en direction de chez toi. Gravit les escaliers, les montes en courant, se vautrant plusieurs fois à cause de la précipitation ; ses genoux heurtant avec violence le bitume. ((Elle aurait peut-être du mettre un jogging plutôt qu'un short.)) Devant ta porte, elle ne réfléchit pas, sonne plusieurs fois tout en tambourinant. « FINN ? FINN TU ES LA ?! » Elle cogne, sonne, cogne, sonne. Jusqu'à ce que tu daignes ouvrir la porte. « Dis moi que t'es là ! J'ai besoin d'aide ! Je t'en prie ! » ((Et si toi aussi, tu avais disparu ?))


Dernière édition par Park Cho-Hee le Jeu 11 Juin - 17:55, édité 2 fois

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

lost in translation ‡ F I N N Empty Re: lost in translation ‡ F I N N

Message par Invité Ven 5 Juin - 18:13


lost
in
translation;



Les rideaux rouges.
C’est ce que tu lui avais indiqué d’un mouvement las, faussement désabusé. Comme pour lui signifier que de l’autre côté du bloc, il y avait cette fenêtre aux lumières cramées attirant tous les papillons de nuits du quartier. Une invitation déguisée, lâchement guidé par ton adolescence mal habile.
Et sans trop y croire tu avais enterré cette pensée, à te dire que de toute évidence, il n’y aurait pas de prochaine fois.
Ce soir, ça tambourine à ta porte. D’abord un fond sonore s’entremêlant au fond musical, tu ne saurais faire la différence. Les disques étalés devant toi, tu as déterré la collection de ton père, celle dont tu te moquais et lui adulait. Comme si c’était le seul moyen de te reconnecter.
De voir un peu ce que ça faisait d’être lui, qu’est-ce qu’il pouvait bien leur trouver.
Mais ça se fait entêtant et dans la demi-seconde de silence invitant le nouveau morceau, tu te rends compte. Que ça continue. Tu retires le casque mal réglé, trop grand pour ta tête pas tout à fait développée, en construction, à jamais laissée en cours.
C’est qu’elles te semblent longues ces années.

Regard furtif dans le judas, tu fais grincer les gonds l’instant d’après. Trempée, paniquée, tu reconnaitrais à peine le visage souriant que d’habitude l’habite. « Cho-Hee… » Tu sais pas comment réagir, quoi dire. Un regard dans l’escalier du dessus, des enfants traînent. Des murs au sol il y a de la craie étalée, comme pour démarquer leur étage adoré.
Contact visuel indésirable avec l’un d’eux, tu la fais timidement rentrer.

Il manquerait plus qu’on se fasse des idées.
« Cho-Hee, respire, qu’est-ce qui se passe ? »
Logiquement, la situation voudrait que tu sois naturel. Une main sur l’épaule, une invitation plus cordiale à rentrer. Peut-être que tu devrais aller chercher de quoi la sécher. Mais tu restes comme un piquet.
Qu’est-ce que t’es censé faire ?

T’es agacé par toi-même, ce manque d’action, ce silence dans lequel tu t’enfonces. Alors tu saisis maladroitement son avant bras, la tire dans la salle de bain d’un pas mécanique. Tu la fais s’asseoir sur le rebord de la baignoire tandis que tu grimpes sur le rebord des wc pour attraper une serviette que tu fais tomber sur ses genoux.
Sèche cheveux en main, prise pendant de l’autre côté, tu la regardes.
Tu sais que ça sert à rien de demander si ça va, la réponse est limpide, sous tes yeux, à répandre les larmes sur les carreaux.
« Parle-moi Cho-Hee, tu m’inquiètes… »

Et durant un instant, t’es honnête. Ça t’inquiètes, t’angoisses.
Quand bien même tu prétends être mort intérieurement, elle est bien la seule à pouvoir prouver le contraire.


Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

lost in translation ‡ F I N N Empty Re: lost in translation ‡ F I N N

Message par Invité Jeu 11 Juin - 18:14

ft. finn
So I'm sorry to my unknown lover Sorry that I can't believe that anybody ever really Starts to fall in love with me Sorry to my unknown lover Sorry I could be so blind Didn't mean to leave you And all of the things that we had behind

hrp : parce que ça me manquait ok ??? me juge pas ;w;
LISTEN ▬  L'attente est insoutenable, elle a le coeur au bord des lèvres, la peur que tu es disparue lui étrique les pensées, lui éviscère les tripes, lui déchire le crâne. Est-ce un rêve ou un cauchemar ? Elle sent son rythme cardiaque battre dans ses tempes, proche de la syncope ; si tu n'ouvres pas Finn, alors elle aura tout perdue ; encore une fois ((et elle n'aura pas la force nécessaire de remonter la pente.)) L'écho d'une ouverture, une porte qui s'ouvre, elle te voit. Tu es devant elle, un peu décontenancé. Et alors, ses larmes coulent de plus belle, incapable de retrouver son souffle, de respirer convenablement. Enfin quelqu'un vers qui se tourner. T'entendre dire son prénom la soulage, car c'est la preuve formelle dont elle avait besoin ; tu es bien là, ce n'est pas une illusion, ni un mirage.

Voilà qu'une emprise légère sur son épaule la pousse à entrer, à se retrouver devant toi, mais elle est incapable de dire quoi que ce soit, si ce n'est de pleurer, encore et encore pour évacuer son inquiétude, son stress. Rien n'est terminé pourtant, car ses deux cadets sont aux abonnés absents… Tu lui demande de respirer, ce qu'il se passe ; mais plus elle y pense, moins elle trouve d'explications rationnelles. Seules les larmes demeurent tangibles, réelles. Une main qui saisit son avant bras, la sortant de sa torpeur, son souffle toujours aussi court, à hoqueter en te suivant sans rien dire. Cho-Hee ne prend même pas le temps de détailler cet endroit, qu'elle rêvait de découvrir pourtant ; pour avoir une preuve, qu'elle se rapprochait un tant soit peu de toi. Assise sur le rebord de la baignoire, la demoiselle tente tant bien que mal, d'essuyer ses paupières.

Une serviette arrive sur ses genoux, qu'elle enserre finalement de ses doigts, y plongeant son visage… Une odeur familière, de lessive, qui lui rappelle ton odeur Finn, une odeur rassurante. Une nouvelle demande, tu lui demandes de parler, mais elle reste encore un peu, terrer dans le silence. « Je… Je… » Non, pour le moment, ce n'est pas gagné. Elle devrait sauter de joie de te voir t'inquiéter, mais non. Elle n'y fait même pas attention. Tout est parti en vrille. Elle ne sait pas où ils sont… Secouant la tête et pleurant un peu plus, sa voix se décide enfin à sortir d'une traite, mais le timbre n'est pas celui qu'elle a d'ordinaire ((craquelé, brisé, rongé par l'angoisse et la tristesse.)) « JE SAIS PAS OÙ ILS SONT JE… JE LES AI PERDUS FINN. » Elle se rend bien compte en le disant, en le laissant sortir, que ce n'est pas très parlant, pas très explicite ; alors dans un hoquet, Cho-Hee reprend. « Mon petit… Frère et ma… Pe.Petite soeur… Ils sont pas à la maison… Je les ai cherchés… Partout. Mais je sais pas où… Où est-ce qu'ils sont ?! »

Les larmes coulent de plus en plus, alors qu'elle serre encore plus fort la serviette, s'y raccroche à défaut d'avoir le courage de chercher ta chaleur ; elle s'impose toujours à toi Finn, sans te demander ce que tu veux, et encore une fois, c'est vers toi qu'elle s'est tournée. Elle déteste ça, être aussi démuni ; ce n'est pas elle, ce n'est pas ainsi qu'elle souhaitait que tu la vois… « Je les ai… Cherché partout Finn. Partout…. Je les ai pas retrouvés… »

Et la promesse, faite à sa mère, lui revient en pleine poire, la faisant pleurer davantage.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

lost in translation ‡ F I N N Empty Re: lost in translation ‡ F I N N

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum